Таиланд завоевал популярность туристов всего мира благодаря живописным пляжам, мягкому тропическому климату и гостеприимному народу, который с приходом туристов забросил кокосовые плантации и начал возводить уютные бунгало и кафе
Шестимиллионный Бангкок уже называют городом будущего, азиатского будущего, который служит эталоном благополучной жизни для молодежи соседних стран, с интересом следящей за коммерческими программами на тайском телевидении и изучающей тайский язык.
К северу Таиланда однородность населения постепенно падает. Политические катаклизмы в Китае, Тибете, Мьянме стали причиной миграции на север страны многочисленных горных племен, различных по своей культуре, языкам и обычаям. Тайский институт исследования племен насчитывает более десяти малых народов, общая численность которых составляет около полумиллиона человек. Сами тайцы называют их 'чао кхао', что значит 'горные люди'.
Горные племена - преимущественно язычники. Поклоняясь духам зверей, гор, лесов, рек, домов, они приносят в жертву домашних животных, рис или благовония, пытаясь задобрить злых духов и заручиться поддержкой добрых. Ключевую роль в магических ритуалах играют шаманы, которые, по поверьям, являются посредниками между миром людей и миром духов. Кроме них еще два человека в социальной иерархии племени имеют высокое положение: глава, который решает важные вопросы, касающиеся жизни всего племени, и кузнец, хранитель знания 'о расплавленном железе', изготавливающий орудия труда и серебряные украшения, которые наравне с оберегами должны приносить удачу и отводить беду.
Опиумные генералы, бежавшие в Юго-Восточную Азию после прихода к власти в Китае коммунистов, создали на пересечении границ Мьянмы, Лаоса и Таиланда 'опиумный треугольник'. Используя труд горных племен, которые уже были хорошо знакомы с культивацией мака, выходцы из Китая продавали опиум на Запад. В конце двадцатого века власти Таиланда провели широкомасштабную операцию, взяв север страны под свой контроль, исключив, таким образом, из территории треугольника Таиланд и введя строгое наказание за участие в обороте наркотиков. Но, несмотря на строгость закона, для горных племен были сделаны исключения. Им по-прежнему разрешено выращивание мака для собственных нужд, поскольку опиум считается частью их уникальной культуры.
По местной легенде, корень мака опутывает сердце умершей девушки, которая не смогла выбрать между семью мужчинами, полюбившими ее, и предпочла смерть, но прежде попросила их ухаживать за цветком, который вырастет на ее могиле. И каждый, хоть раз попробовавший сок цветка, желал попробовать его вновь и влюблялся в него, как влюблены и поныне жители гор.
Племена занимают различные высоты в горах, и от этого зависит время сбора урожая. Особенно хорошо мак растет на высоте более 1000 метров. Из вертикальных надрезов головки мака выделяется сок, который высыхает и затем аккуратно соскабливается и заворачивается в банановые листья. Сбор сока мака - это весьма трудоемкий и кропотливый труд, который не поддается автоматизации. Для получения 1 кг опиума необходимо обработать около 50 000 маковых головок.
Горные племена неохотно участвуют в процессах глобальной интеграции, эпицентр которых находится в ультрасовременном Бангкоке. Однако и они не могут оставаться в стороне от перемен, происходящих в стране, основной доход которой приносит туристическая индустрия. Сегодня Таиланд заботливо создает галерею горных племен, величайший музей горных народов на севере страны, стараясь сохранить культурные традиции и обеспечить привычную среду обитания для своих переселенцев. Многочисленные КПП проверяют на ведущих оттуда трассах пассажирские автобусы и другой автотранспорт, предотвращая утечку уникальной культуры, в том числе и опиума.
Рекламируя 'грязное опиумное прошлое' своего севера, прокладывая асфальтированные дороги в труднодоступные горные поселения, создавая музеи опиума, власти Таиланда предусмотрительно направляют поток туристов с раскрученного юга страны в ее северную часть, раскручивая бренд 'уникальных племен'. Пришло время севера для тех, кто устал от спокойствия пляжей и шума прибоя, тех, кто хочет почувствовать себя первооткрывателем, оседлав мотороллер и пустившись на поиски 'уникального', 'единственного' и 'неповторимого', следуя пунктирным маршрутам в туристических картах, отпечатанных тысячными тиражами. И тогда, миновав сотню километров живописного серпантина, 'первооткрыватель' попадает в деревню горного племени, за въезд в которую жители просят 250 бат и торгуются из-за цены на каждую фотографию.
Быть может, еще прячут заросли джунглей неприметные повороты, на которые не указывают дорожные знаки, мимо которых проносятся автобусы, останавливаясь лишь в том случае, если среди пассажиров оказался житель гор, молчаливо покидающий автобус и исчезающий в буйной растительности, быстро смыкающей за ним свои зеленные объятия. Еще говорят вполголоса жители деревень о возможных капканах и самострелах, расставленных в феврале на подходах к маковым плантациям, когда мак в самом соку, но дикие дни севера сочтены. Таиланд честно и планомерно утверждается в звании страны победившего туризма.