Будучи, в Милане нам удалось сходить в театр "Ла Скала". Это была Антошкина мечта. Еще задолго до поездки, узнав, что мы будем в этом славном городе, он окончательно заразился идеей посетить оперу. "Ла Скала", можно сказать, ласкала его слух, и не проходило ни дня, что бы он с трепетом не вещал мне об этом. И хотя визит в "Ла Скала" произошел в самый последний день нашего путешествия, я расскажу об этом сейчас, чтобы мое повествование о Милане получилось этаким собранным в одном месте.
Еще в Москве Антон нарыл в интернете, что 8 января, в тот самый последний день путешествия, когда, по планам, мы должны вернуться в Милан из Доломитовых Альп, в "Ла Скала" будут давать оперу Джузеппе Верди "Дон Карлос". Но сайт "Ла Скала" грузился позорно и купить билеты online нам не удалось. Поэтому, как только мы оказались в Милане, мы сразу же отправились в кассы. Удивительное рядом, но находятся они в переходе станции метро "Duomo", в райне которой как раз расположен театр. Что можно сказать? Цены бешеные! Например, наши два билета в ложу второго яруса обошлись в 187 евро! Как заметил Антошик, это, наверное, был самый дорогой театр в нашей жизни. О том, что за места нам в результате достались, я расскажу чуть позже. Пока же поведаю о театре.
Внешне здание "Ла Скала" не представляет собой ничего особенного. Больше того, не зная, что это именно оно, вы спокойно пройдете мимо, а ваш взгляд не задержится ни на его архитектурном облике, ни на театральных афишах, ибо они совершенно не броские.
Тем не менее, главный театр Италии - значит главный! Внутри все иначе.
В тот день мы прибыли в Милан после обеда и успели походить по магазинам. К чему я об этом рассказываю? А к тому, что на оборотной стороне билетов мы вычитали, что в "Ла Скала" все-таки приветствуется вечерний дресс-код. То есть, конечно, если вы придете туда в джинсах и свитере, вам, в общем-то, никто слова не скажет, но в целом это будет не комильфо. Итальянцы реально ходят в театр в вечерних туалетах. Мужчины - в дорогих костюмах, женщины - в красивых платьях и мехах. В фойе происходит даже, своего рода, импровизированный показ мод. Можно сесть в кресло и просто смотреть на проходящих мимо вас людей, и вы скоро поймете, что нынче носят в Милане, какие фасоны нравятся итальянкам, а что уже прошлый век. Мы не встретили в "Ла Скала" ни одного итальянца, кто пришел бы без соблюдения дресс-кода. Там даже распорядители и девушки, проверяющие билеты на входе, одеты соответствующе: в черные костюмы с большими медальонами на массивных цепочках под старину. Смотрится это очень эффектно. Но все-таки надо отдать должное, посетителей в джинсах мы там тоже видели. Первое время мне было интересно, и я украдкой старалась пройти поблизости, чтобы услышать, на каком языке они говорят. После третьего раза интерес пропал. Все они оказались нашими соотечественниками.
Наверное, самым правильным было бы не сравнивать "Ла Скала" ни с чем. Но для удобства я все-таки попытаюсь сравнить ее с нашим Большим театром. Сразу скажу, оба выглядят очень достойно. Зрительные залы у них даже чем-то похожи. В "Ла Скала", кроме партера имеются четыре яруса лож, восходящие вертикально вверх, и два яруса "галерки" под самой крышей. Оформлено все в красном бархате с позолотой и зеркалами.
В фойе стоят скульптуры известных композиторов.
Но в отличие, увы, от Большого, в "Ла Скала" просто великолепная акустика. Если сидя в Большом театре в ложе третьего яруса, слушать оперу уже не очень здорово: звуки начинают размываться, то в "Ла Скала" все звучит настолько четко, что кажется, что ты сидишь рядом с самой сценой.
Но, вот, что касается лож... Народ, если кто-то из вас соберется в "Ла Скала", очень вам рекомендую - не берите в ложах места под номерами 3, 4 и 5. Ложа расчитана на пять человек, но вытянута в глубину и получается, что у ее края могут сидеть только два человека (это места №1 и №2). Все остальные сидят за ними. А если учесть, что ложа к тому же по-хитрому развернута от сцены, то с оставшихся трех мест вам будет не видно ровным счетом ничего! У нас были места №4 и №5, и, если бы две итальянские тетушки, сидевшие перед нами, не подвинулись и не потеснились, что делать они были совершенно не обязаны, нам можно было бы смело уходить после первого же действия. Я не понимаю, почему вообще в кассах продают билеты на места, про которые известно заведомо, что с них ничего не будет видно, но это так! И не надо говорить мне сейчас о том, что оперу слушают, а не смотрят, в "Ла Скала", в конце концов, еще и балет дают.
Еще одна фишка, которая поразила нас в театре до глубины души - это напряженка с буфетами. Признаться, к фанатам поесть в антракте мы не относимся. Но, согласитесь, бывает приятно откушать чашечку кофе с пирожным между двумя действиями и обсудить увиденное. Так вот, на месте буфета в "Ла Скала" обнаружилась огромная очередь - без преувеличения, не меньше чем в сто человек. Мало того, ответственные за это дело товарищи умудрились создать даже несколько очередей. Сначала все должны потолкаться у витрины и, собственно, выбрать то, что они будут есть и пить. Потом пройти в кассу и это все оплатить. А затем снова вернуться с чеками и уже получить еду. Ну, не маразм? Стоять в очереди мы, разумеется, не стали. А когда пришли в буфет снова через пятнадцать минут, увидели, что очередь уже рассосалась, но зато и еда вся закончилась. Что интересно, антрактов в "Дон Карлосе" два. Но во втором еда в буфете так и не появилась.
Ну, а само действо, конечно же, нам понравилось. Хотя выдержать около четырех часов непрерывного пения, пусть и очень хорошего, честно говоря, тяжело. Когда Верди впервые написал музыку к опере, то оказалось, что она будет звучать целых три часа 47 минут. Он понял, что при таком раскладе успехом она пользоваться не будет, потому что народу, в конце концов, надо вечером еще как-то и до дома добраться, и ее знатно подсократил. Потом подсократил еще и еще. Затем ее подсократили в театре, в котором согласились поставить. А после Верди снова сам взялся за сокращение и в результате выдал окончательный вариант, который мы и слушали.
В принципе, либретто (текст), на которое потом Верди наложил музыку, сочинили французы Камил де Локль и Жозеф Мери по мотивам пьесы Шиллера. Действие происходит в Испании в 16 веке. Королевские семейства Франции и Испании решили породниться. Дочь французского короля Генриха Второго Елизавета тайно помолвлена с сыном испанского короля Филиппа Второго Карлосом. И вроде бы все хорошо, ибо молодые любят друг друга. Но тут вдруг выясняется, что сам Филипп Второй тоже не прочь жениться на юной красавице Елизавете. Что, собственно, он и делает. По сему поводу Карлос впадает в глубокую печаль, о чем и поет добрую половину оперы. Но не все так просто. Еще имеется принцесса Эболи, влюбленная в Карлоса. Дама она на вид средней красоты, но по пьесе - очень даже ничего. Карлоса она к королеве жутко ревнует и периодически ей пакостит. Например, тырит ее драгоценности, среди которых та хранит медальон с изображением Карлоса, и отдает их Филиппу Второму. До кучи, то и дело начинаются волнения во Фландрии (нынешней Голландии), которую Испания захватила. И дон Карлос увлекается идеей ее освобождения. Короче, он по всем пунктам впадает в немилость своего папика, и тот решает его казнить. Дона Карлоса сажают в тюрьму.
Но, в общем, если без подробностей, то все заканчивается более-менее сносно. Принцессу Эболи отправляют в монастырь, а дон Карлос сбегает во Фландрию.
Самое интересное, что эта история происходила и на самом деле. Точнее, та ее часть, которая касается политики. Правда, в реальности все получилось печальнее. Дона Карлоса поймали, и он умер в заключении вскоре после ареста. А вот притча о любви Карлоса и Елизаветы - чистый вымысел автора. На самом деле, в тот год, когда он описывает их помолвку, им было всего по 14 лет. А Филипп Второй, когда женился на ней, вовсе не был глубоким стариком, ему исполнилось лишь 32. Антон в антракте. :))